گوگل کروم برای اصلاح ویژگی های ترجمه آماده می شود

Google Translate مطالعه وب را بدون وارد شدن به مانع زبانی آسان‌تر می‌کند، اما گاهی اوقات رویکرد همه یا هیچ در ادغام ترجمه داخلی Google Chrome می‌تواند راه اشتباهی برای مدیریت آن باشد. اکنون Google Chrome در حال آماده سازی قابلیت ترجمه متن انتخاب شده است.

همانطور که توسط Leopeva64 در Reddit مشاهده شد، Google Chrome در حال حاضر در حال آزمایش توانایی جدیدی برای ترجمه متن “جزئی” در یک صفحه وب است. به طور خاص، می تواند متن هایلایت شده در صفحه توسط کاربر را ترجمه کند.

امروزه، کروم دارای ترجمه داخلی است، اما به‌جای تکه‌هایی در صفحه، در کل صفحه اعمال می‌شود. این معمولاً خوب جواب می دهد، اما ممکن است برای صفحاتی که فقط بخش های خاصی به زبان دیگری دارند ایده آل نباشد.

همچنین فقط به یک زبان کار می کند و صفحات را از هر زبانی که نمایش داده می شود به زبان دلخواه کاربر ترجمه می کند.

یک رابط کاربری جدید “حباب” در Google Chrome در omnibox (نوار آدرس) ظاهر می شود و می تواند متن را همانطور که در صفحه انتخاب شده است ترجمه کند. با فشار دادن آن دکمه در omnibox یا با کلیک راست بر روی متن و فشار دادن «translate to» می‌توانید به آن دسترسی پیدا کنید. رابط کاربری جدید همچنین گزینه ای برای «ترجمه صفحه کامل» دارد.

در حال حاضر، این یک ویژگی کاربردی نیست، زیرا در واقع متن را ترجمه نمی‌کند، اما می‌توانیم ببینیم گوگل با این کار به کجا می‌رود.

مزیت بزرگ دیگر این تجربه ترجمه بازسازی شده این است که می توانید راحت تر بین زبان ها جابجا شوید. همانطور که امروزه وجود دارد، تغییر زبان ترجمه نیازمند حفاری در تنظیمات و افزودن زبان‌های بیشتر است.

با این تجربه جدید، Google Chrome زبان‌های جایگزین را در جلو و در مرکز ارائه می‌کند، با فهرست کاملی از همه چیزهایی که Google Translate ارائه می‌کند در فهرست پیمایشی.

این ویژگی در آخرین به‌روزرسانی Chrome Canary فعال است – اما همانطور که گفته شد کاربردی نیست. باید در طول زمان راه خود را به ساخت های پایدار باز کند، اما باید دید دقیقا چه زمانی.

اطلاعات بیشتر در گوگل کروم:

FTC: ما از پیوندهای وابسته خودکار برای کسب درآمد استفاده می کنیم. بیشتر.


برای اخبار بیشتر، 9to5Google را در YouTube بررسی کنید: